In the estate park you can discover a monument dedicated to Sabine von Bassewitz (1716-1790). She was considered by contemporaries as a "woman of great and rare talents".
The manor house as you find it today has existed in its form since 1726.
From the once baroque garden you can still admire the old lime
- the old linden avenue on the castle rampart.
- A Caucasian wingnut and a leather pod tree have also reached a stately size. These two specimens at the foot of the castle moat cannot be missed.
- In the manor park you can discover a monument dedicated to Sabine von Bassewitz (1716-1790). She was considered by contemporaries as a "woman of great and rare talents".
She was in correspondence with numerous scholars of her time, such as Johann Joachim Spalding and Voltaire, with whom she wrote, among other things, about his Histoire de Charles XII. Her letters were admired for the "purity and elegance of style, the sharpness, the acquaintance with our literature, and the heart of this strange woman."
Walking through the park, behind the manor house, the landscape opens up. One feels the peace and beauty of a unique park landscape.
- In the meantime, it is impossible to miss a red-blossoming chestnut tree at the edge of the moat, planted six years ago, the landmark and logo of our Mecklenburg ParkLand.
- On the left, at the transition to the small pavilion island, a small Ginkgo biloba is trying to grow tall, and a little further on, at the paddock fence, a tulip tree is trying to do the same.
- In the distance, the estate's cattle graze and the Criollo horses gallop across the pastures.
- The "estate's own" Schwaan draws his lanes on the water with his family.
Here is a place to linger.
Also look over the fence of our farm garden, southwest of the gatehouse. There Das Gut Dalwitz plants flowers, herbs and vegetables for its house guests and the restaurant. The house guests are cordially invited to harvest for their own use. The farm garden is very lovingly and lavishly tended. The estate has only one request to its house guests: "Please do not feed the horses with the carrots or other vegetables growing there, and do not harvest more than you really need and can eat here."